ウヨン、GQ Korea インタビュー③

ウヨン、GQ Korea インタビュー③_e0126009_07163215.jpg
※写真:GQ Koreaさんからお借りしています

ウヨンのGQ Koreaのインタビュー続き。
原文はこちら
+++

무엇이든 직접 부딪혀서 배우고자 하는 성격이죠? 다큐멘터리를 보고 한 번도 만난 적 없는 최백호 선배님을 찾아가 음악에 대한 고민을 나눴다는 얘기를 들었어요.
이십 대의 사춘기 같은 시간을 보내고 있을 때였어요. 최백호 선배님이 나온 다큐멘터리를 보고 위로를 받았지만, 답답한 마음이 다 가시지 않았어요. 그래서 오랫동안 음악을 하며 어떻게 버티셨는지 알고 싶어서 연락을 드렸어요. 처음 만난 자리에서 선배님이 이런 말씀을 해주셨어요. “내 노래는 나이가 들면 들수록 좋아질 거다. 삼십 대보다 사십 대에 부른 노래가 더 아름다웠던 것처럼, 완성을 향해 가고 있다.” 듣자마자 한 방 크게 맞은 기분이었어요.

なんでも直接ぶつかって学ぼうとする性格ですか?
ドキュメンタリーで見て一度も会ったことのないチェベクホ先輩を訪ね、音楽について悩みを分かち合ったという話を聞きました。
20代の思春期のような時間を過ごしていた時だったんです。
チェベクホ先輩がでていたドキュメンタリーを見て慰めを受けたんですが、憂鬱な気持ちはなくならなかったんです。
それで、長い間音楽をしながら、どうやって耐えてきたのか知りたくて連絡をしたんです。
初めて会った席で先輩がこんな話をしてくださいました。
”僕の歌は歳をとればとるほどよくなる。30代より40代に歌った歌がより美しいように、完成に向かっているんだ”
聞いた途端、一発大きなビンタを食らった気分でした。

어떻게 보면 자신도 비슷한 고민을 하고 있는 누군가에게 조언을 해줄 수 있는 위치가 됐을 텐데요. 그런 경험이 있나요?
부산에서 함께 춤을 추며 데뷔를 꿈꾼 동생들이 있어요. 이기적일 수 있는데 데뷔 후 그 친구들에게 이 일에 대해 희망적으로 이야기한 적이 없어요. 내가 JYP 오디션에 합격했을 때 옆에서 같이 울어준 동생한테도 제발 포기하면 안 되냐고, 너는 나처럼 고생을 안 했으면 좋겠다고 했어요. 몸도 마음도 되게 힘들었거든요. 지금은 생각이 바뀌었어요. 절실하고 자신과의 싸움을 즐길 자신이 있으면 해보라고, 다만 지쳐 나가떨어질 수 있으니 조금은 현명한 방법을 고민해보길 얘기해주고 싶어요.

ある意味、自身も似た悩みを持っている誰かにアドバイスをしてあげられる位置になったはずですが。
そんな経験はありますか?
釜山で一緒にダンスを踊り、デビューを夢見ていた後輩たちがいました。
利己的ですが、デビューした後、その仲間にこの仕事について希望的に話したことがないです。
僕がJYPのオーディションに合格した時、横で一緒に泣いてくれた後輩にどうか諦めないでと、
君たちは僕のように苦労しなかったらいいんだと言いました。
体も心もすごく辛かったんですよ。
今は考えが変わりました。
誠実で自信家の闘いを楽しむ自信があればやってみろと、
ただくたびれてぶっ倒れることができるのだから、少しは賢明な方法を悩むように話してあげたい。

JYP 오디션만 고집했다는 일화가 유명해요. 첫 공채 오디션에서 우승했던 순간이 여전히 생생한가요?
여섯 번째 오디션 도전이었을 거예요. 그때 떨어졌으면 다시 도전했겠죠. 이따금 그때의 영상을 꺼내 보기도 하는데 좋기도 하고, 아쉽기도 해요. 화면 속의 내가 어딘가 지쳐 보여서요. 약간의 여유를 갖고 한발 물러나서 현실을 볼 수 있었다면 훨씬 단단한 아이가 됐을 거라고 생각해요.

JYP オーディションにこだわったという逸話が有名です。
最初の公開オーディションで優勝した瞬間はいまだに鮮やかですか?
6回目のオーディションへの挑戦だったと思います。その時落ちていたらまた挑戦したでしょう。
時々、その時の映像を取り出して見ることもあるんですが、よくもあり残念でもあります。
画面の中の僕がどこか疲れて見えて。
若干余裕を持って一歩ひいて現実を見れたなら、はるかに頼もしい子供になったと思います。

살면서 아주 잘했다고 생각하는 일은 뭔가요?
연애를 할 때 머리로 재거나 계산을 하지 않았던 점요. 세상 물정 모르고 좋아했고, 헤어지면 심하게 아파했어요. 후회도 하고, 썩 좋은 연애 방식이 아니라는 얘기도 들었지만 나란 사람은 어쩔 수 없더라고요. 그때의 경험이 지금의 나를 만들었어요. 후회하지 않아요.

生きてきて、とてもよくやったと思うことは何ですか?
恋愛をする時、頭で推し量ったり計算をしなかった点です。
世の中の世情も知らず好きになって、別れてひどく苦しみました。
後悔もして、あまりいい恋愛方式ではないという話も聞いたけど、
僕という人間にはどうしようもなかったんです。
その時の経験が今の僕を作っています。
後悔はしません。

인생에서 사랑은 얼마나 중요해요?
사람이 1순위라면 사랑은 0순위예요. 막연한 개념이고, 내가 감히 사랑을 제대로 표현할 수 있을지 모르지만 사람을 통해 사랑을 느낄 수 있거든요.

人生で愛はどれくらい重要ですか?
人が1位ならば、愛は0位ですよ。
曖昧な概念で、僕があえて愛をきちんと表現できるかどうかわからないけど、
人を介して愛を感じることはできますからね。

3일 후 생일을 맞는데, 상상만으로도 행복한 선물이 있을까요?
군대에 가 있는 동안 회사가 새로운 사옥으로 이사했어요. 건물도 크고, 시설도 나아졌어요. 연습실도 엄청 좋아요. 그곳에 작게라도 눈치 보지 않고 하루 종일 춤 연습을 할 수 있는 나만의 공간이 생기면 좋을 것 같아요. 진짜로.

3日後が誕生日ですが、想像するだけで幸せなプレゼントはありますか?
軍隊に行っている間に会社が新しい新社屋に引っ越したんです。
建物も大きく、施設もよくなりました。
練習室もとってもいいです。
そこに小さくても、人目を気にせず、一日中ダンスの練習ができる僕だけの空間ができたらいいなと思います。
本当に。

그럼 어필을 해볼까요. JYP 신사옥에 2PM이 얼마나 기여했다고 생각해요?
꽤 된다고 봐요. 9층 건물이니까 4.5층 정도?

ではアピールしてみましょう。JYP新社屋に2PMがどれくらい寄与したかと思います?
かなりしたと思います。9階建の建物だから、4、5階程度?

+++
以上

誤訳たくさんあると思いますが、ニュアンスが伝われば。
9階建の新社屋のどこかにウヨンのダンス室とレコーディングルームを作ってあげてほしいですね。


名前
URL
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。

by kotono-har | 2020-05-24 09:00 | ◇2PM | Comments(0)

転がり続け幾つになっても成長していきたい。と思っている私のぐうたら日記。ミチル子とか呼ばれています。


by kotono-har