Dangerous (和訳してみた)

Dangerousも訳してみました。
相手がいる人を見つめている歌詞でした。
危険だからこそ魅力的なんでしょうね。(←でも手にはいちゃったらつまらなくなるんじゃ〜?)

너무 예뻐서 계속 쳐다 보게 돼  とてもきれいだからずっと見つめている
You look like a star (You look like a star)  You look like a star
너를 볼 때면 떨리는 심장이  君を見ると震える心が
Don't waste my time (Don't waste my time) Don't waste my time  

어쩔 수 없는걸 나의 마음  どうしようもない僕の気持ち
돌려놓으려 해봐도 안 되는데  鎮めようとしても駄目だから  
그만 포기 하고 이젠 받길 바래 もうあきらめて 今は連絡を待つ
내 맘 어차피 너로 인한 거잖아  僕の心はとにかく君次第だ

Dangerous 위험하다고 해도  Dangerous 危険だとしても
Dangerous 그게 더 매력 있는걸 Dangerous それがより魅力的なんだ
Everyday Everywhere Um Um Um  Everyday Everywhere
But Dangerous It is Dangerous  But Dangerous It is Dangerous

Oh Girl 내 말 모를 걸   Oh Girl 僕の思いをわからないこと
잠드는 시간까지 맴도는걸 넌 眠る時間までぐるぐる回る 君は
나가라 해봐도 안 나가고 離れようとしても離れず 
더 들어오고 있어 내 꿈속으로 Oh もっと入っていく 僕の夢の中に
365일 24시간 1분 1초가 다 널 위한 말  365日24時間1分1秒がすべて君のこと
늘 그렇듯 오늘도 잠 못 자 いつものように今日も眠れない
꿈속에서라도 넌 날 안고 자  夢の中でも 君は僕を抱いて眠る

너무 귀여워서 계속 쳐다 보게 돼  とても可愛いからずっと見つめている
You look like a doll (You look like a doll)  You look like a doll
니가 나를 볼 때면 내 뛰는 심장이  君が僕を見るときは 僕の耳の鼓動が
Don't waste my time (Don't waster my time)  Don't waste my time

어쩔 수 없는걸 나의 마음  どうしようもない僕の気持ち
돌려놓으려 해봐도 안 되는데  鎮めようとしても駄目だから  
그만 포기 하고 이젠 받길 바래  もうあきらめて 今は連絡を待つ
내 맘 어차피 너로 인한 거잖아 僕の心はとにかく君次第だ 

Dangerous 위험하다고 해도  Dangerous 危険だとしても
Dangerous 그게 더 매력 있는걸  Dangerous それがより魅力的なんだ
Everyday Everywhere Um Um Um  Everyday Everywhere
But Dangerous It is Dangerous  But Dangerous It is Dangerous

아직까지 난 널 원해  まだ僕は君がほしい 
하지만 너와 그 사람 너 아프다면 그대로여도 좋아 でも君とその人で 君が傷つくならばこのままでもいい

Dangerous 위험하다고 해도  Dangerous 危険だとしても
Dangerous 그게 더 매력 있는걸  Dangerous それがより魅力的なんだ
Everyday Everywhere Um Um Um  Everyday Everywhere
But Dangerous It is Dangerous  But Dangerous It is Dangerous

너무 예뻐서 계속 처다 보개 돼  とてもきれいだからずっと見つめている
名前
URL
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。

by kotono-har | 2013-05-20 00:05 | ◇2PM | Comments(0)

転がり続け幾つになっても成長していきたい。と思っている私のぐうたら日記。ミチル子とか呼ばれています。


by kotono-har